Il progetto

Subtitle Project è un progetto di ricerca e di formazione sul sottotitolaggio che coinvolge ricercatori e docenti del Dipartimento di Studi Interdisciplinari su Traduzione, Lingue e Culture (SITLeC) dell’Università di Bologna. La ricerca Il progetto ha lo scopo principale di guidare studenti laureandi che voglino svolgere ricerca nel campo del sottotitolaggio mettendo a disposizione risorse [...]

Subtitle Project

Subtitle Project è un progetto di ricerca e di formazione sul sottotitolaggio che coinvolge studenti, ricercatori e docenti del Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell’Università di Bologna, sede di Forlì

Bibliografia

Media for all: subtitling for the deaf, audio description, and sign language

Diaz Cintas, Jorge & Pilar Orero , Remael, Aline (eds) (2007) Amsterdam/New York, Rodopi This book offers a survey of the present state of affairs in media accessibility research and practice. It focuses on professional practices which are relative newcomers within the field of audiovisual translation and media studies, namely, audio description for the blind and [...]

Audiovisual Translation: Subtitling

Diaz Cintas, Jorge & Aline Remael (2007) Manchester, St Jerome

Le lingue dei segni

Cardona, Tommaso Russo & Virginia Volterra Roma, Carocci